Na co se můžete těšit?
- více překladů právních textů do angličtiny
- právo obchodních společností
- závazkové právo – smlouvy
- nemovitosti
- veřejné zakázky
- hospodářská soutěž
Naše kurzy se konají v menších skupinách, takže je zde dostatek prostoru pro diskuzi a sdílení poznatků. Na průběhu semináře se tak do jisté míry můžete podílet i vy sami. Zároveň tak má lektor lepší možnost věnovat se všem účastníkům.
Zajímá vás konkrétní náplň kurzu?
Napište si o sylabus ke kurzu na adresu kurzy@belisha.cz. Rádi vám ho zašleme a zodpovíme jakékoli další dotazy.
Kdo vás kurzem provede?
Dagmar Štědrá, právnička a překladatelka
Dagmar je vynikající lektorka. Její hodiny jsou systematicky strukturované a plné informací, které spojují teorii a praxi. Kromě toho, že je právnička, perfektně ovládá angličtinu a sama se aktivně věnuje překladu. Proto přesně ví, jaké problémy překladatele pálí, a dovede na ně hbitě nalézt relevantní odpověď.
Ondřej Klabal, překladatel
Ondřej vystudoval tlumočnictví i právo. Neustále se věnuje profesnímu rozvoji a účastní se konferencí a workshopů po celé Evropě. Díky tomu patří mezi špičky v oblasti právního překladu. Studenti nejvíce oceňují jeho precizní analytický přístup a schopnost detailně vysvětlit jednotlivé právní termíny a reálie.
Reference
„S kurzy Belisha Beacon jsem maximálně spokojená – zejména s vysokými nároky lektora a zároveň jeho schopností přizpůsobit výklad různým úrovním pokročilosti. Velmi se mi líbí konkrétní zpětná vazba k vlastním překladům a celkově praktické zaměření kurzu.“
Helena Fanfrlíková, překladatelka na volné noze
Kdy
14. 2. 2019 – 28. 3. 2019
ČTVRTEK 17:15 – 20:30 hod. (1x týdně 4 lekce á 45 min.), celkem 24 lekcí
Kde
BELISHA BEACON K.S.
Španělská 1073/10, 120 00 Praha 2 Vinohrady
Cena
7 500 Kč + DPH
Členové KST ČR mají slevu 19 %, členové JTP 5% – stačí doplnit příslušný kód do přihlášky.
Bydlíte daleko? Máte už jiný program?
Nevadí, naše kurzy můžete absolvovat také z pohodlí svého domova.