Napište nám

Na co se můžete těšit?

  •  úvod do problematiky daní z příjmu právnických osob
  •  základní terminologie a nezbytné kolokace
  •  objasnění rozdílů termínů používaných v České republice a v jiných zemích
  • ukázky odborných textůpřekladová cvičení
  •  stanovisko daňových poradců k dani z příjmu právnických osob
  • naučíte se správné anglické ekvivalenty a řadu souvisejících kolokací a slovních spojení tak, aby vaše texty v němčině nebyly zavádějící.
  • vše si vyzkoušíte v kontextu, v autentických dokumentech

 

Kdo vás kurzem provede?

Mgr. Martin Mikolajek, překladatel a právník

Martin působí jako interní překladatel anglického jazyka v auditorské firmě. Studenti nejvíce oceňují jeho preciznost a kritický přístup k textům. Jazyk bere především jako komunikační prostředek a při překladu klade důraz na srozumitelnost a přesné vystižení podstaty. Odborné informace a poznatky doplňuje praktickými tipy, které mohou překladateli značně usnadnit život, a taky má také něžný smysl pro humor.


Lenka Sternal, interní překladatelka auditorské firmy

Lenka má dlouholeté zkušenosti v oblasti překladu textů se zaměřením na účetnictví a audit, pracuje pro přední auditorskou společnost, která udává trendy v odborné terminologii v ČR. Kromě toho má především neuvěřitelný dar tyto zkušenosti předávat lidsky druhým. Své kurzy koncipuje velmi pragmaticky a orientuje se především na praktickou stránku překladu. Zároveň se vždy ráda podělí o zajímavé zkušenosti, užitečné rady a doporučení.

Chybí vám nějaká další informace?

Ptejte se, jsme tu pro vás!
kurzy@belisha.cz

Kdy

Sobota 23. 11. 2019

Od 9:30 do 16:00 hod.

2 x 90 minut dopoledne

2 x 60 minut odpoledne


Kde

Impact Hub, Drtinova 10, Praha 5


Cena

2500 Kč + DPH

Členové KST ČR mají slevu 19 %, členové JTP 5%, členové Na volné noze 10%  – stačí zadat kód do přihlášky. 

Add to Calendar

Jednu jízdenku, prosím!

Zpět na přehled kurzů